Flaine
GPS Pistenlängen / Slope length / Longueur des Pistes
Das Skigebiet/skiing area/domaine skiable am/on/le 20.03.2018
Die nachfolgenden Daten weisen Liftanlagen und Pisten aus, die mittels GPS messtechnisch erfasst wurden. Diese Daten wurden bei guten Schneeverhältnissen erhoben und erheben daher Anspruch auf Vollständigkeit. Insbesondere ist die Anzahl der tatsächlich nutzbaren Pistenkilometer repräsentativ. Ausgewertet mit GNavigia.The following dataset shows the skiing area actually covered by GPS recording. This data is meant to cover almost the whole skiing area, being representative for its total length of slopes. However, take it «as is».
Nous avons enregistrer les pistes par un récepteur GPS. C'est representative pour la longueur totale des pistes du domaine skiable.
Landkarte/Carte/Map (PDF),
Aufstiegshilfen, Pisten und Abfahrten.
Strecke: In der Schrägdistanz repräsentativ gefahrene Strecke.
ΔH: Absoluter Höhenunterschied aus GPS Messungen, der naturgemäß von den Kartenangaben abweicht.
Skipisten sind Pisten im Sinne des Liftplans, die nicht an Liftstationen beginnen oder enden müssen.
Unter Abfahrten sind Pisten und Pistenabschnitte zusammengefasst, die Berg- und Talstation verbinden.
Strecke: The distance measured along a trail or road.
ΔH: Difference in altitude as read from the GPS receiver.
Skipisten: Slopes named by local authorities, not necessarily connecting lifts.
Abfahrten: Slopes and parts of slopes that connect lift stations.
ΔH: La différence de niveau indiquée par le récepteur GPS.
Skipisten: Pistes balisées.
Abfahrten: Descentes. Pistes ou parts des pistes suivantes qui connectent des stations des remontées mecaniques.